Alfonso Cuarón reacciona al enterarse que en España proyectan “Roma” con subtítulos

Foto cortesía: thr.com

El director mexicano se mostró indignado de saber que en España usan subtítulos a pesar de ser en su mismo idioma.

“Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles. Algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si Almodóvar necesitara ser subtitulado”, aseguró el protagonista.

La “traducción” hace por ejemplo cambios de “enojarse” a “enfadarse”.